人手誊写的圣经,抄错了咋办?
新约圣经的二十七卷书最早用希腊文写成,成书于公元1世纪,内容包括福音书、使徒行传、教会书信和启示录,主要记载了耶稣的生平、教导、身份[1]。在印刷术广泛普及前的十几个世纪,圣经原稿或是抄本都是用人手誊写。现今新约圣经各卷原稿已遗失,如何确知我们今天读到的新约圣经跟原稿有无出入,是否经过人手篡改呢?如果誊抄过程中有错误呢?本期推送塔城想以新约圣经的抄本为引子,和大家一起探讨新约圣经的可靠性。
小视频:新约圣经抄本可靠么?
https://v.qq.com/txp/iframe/player.html?vid=y0601sfg5pe&width=500&height=375&auto=0
(视频原地址:https://www.youtube.com/watch?v=DB18or8bJ10 塔城翻译制作,仅供交流学习)
现存新约圣经的抄本约5000多份,收藏于世界各地的图书馆与博物馆中。既然是手工誊抄,难免会出现抄写错误,甚至有被修改的可能。我们能否确知今天读到的新约圣经保持了其原貌和原意?
先说结论:我们可以信赖新约圣经的可靠性。
圣经早期抄本Papyrus 66,现存最古老且保存完善的新约圣经抄本,时间可追溯到公元2世纪,主要包含约翰福音的若干章节,现藏于日内瓦的Bodmer Library。
如果抄本有错误怎么办?
如果抄写过程中的确出现了错误,我们可通过多个抄本之间进行文本对比找到错误所在。如下图所示,以罗马书3:26为例。假设我们有一份原稿,并有四个版本的抄本。如果这四个抄本都在不同的地方有错误,我们依然能够基于这些抄本重建原貌。值得注意的是圣经抄本文本之间的差异比这个例子给出的差异远少得多。
Dr. Frank Turek在上面的视频中提到的一个有趣的观点。如果某个人真的拥有原稿,那么他可能会随意篡改原稿。但如果不同的人都有各自的抄本,这种情形下若其中任何一个人篡改了他拥有的抄本,人们都可以很容易发现文本被篡改了——只要把这些抄本凑到一起对比便知。他认为不保留原稿,反而能够更好的保留原稿。
如果对比新约圣经和其他古代文献呢?
实际上我们可以带着同样的问题去考察其他流传至今的古代文献,探讨在原稿遗失情况下,其他古代文献的抄本与原貌有无出入。如果将新约与其他古代文献进行比较,不难发现它拥有数目惊人的抄本数量(如下图所示)。拥有众多抄本,实际上正是新约圣经的一大优势。
点击图片查看
抄本的数量和来源地区越多,越能从多方面反复核实,推测原稿的面貌和传承。此外,新约圣经抄本出现很早,约在原稿出现后一两个世纪之内,而其他古代文献可能若干世纪以后才有抄本。
如果将其他古代文献与新约圣经进行对比,不难看出新约圣经的可靠性。以亚里士多德的著作为例,其创作时间大约在公元前300年左右,但其现存希腊文抄本不过50本,且最早的抄本出现于公元11世纪,与原稿中间相隔近1400年。
新约圣经出现早期就有了大量译本,包括拉丁文、叙利亚文、科普特文、亚美尼亚文、哥德文、治亚文、埃塞埃比亚文等。这些早期的译本一方面可以印证原稿的可靠性,另一方面能够帮助我们在没有希腊文原稿的情况下还原出新约圣经的面貌。[2]
抄本的差异会导致核心教义的偏差么?
Dr. Frank Turek在视频中回应:基督信仰的核心神学教义不会受抄本差异的影响。即便是写了《错引耶稣》这本书的著名怀疑论者巴特•埃尔曼(Bart Ehrman)也承认这一点,即基督信仰的核心并不受新约圣经不同版本差异的影响。
以下是《错引耶稣》出版约一两年后,巴特•埃尔曼在该书纸质版附录中所说的话(英文版P252):
Bruce Metzger是现代最杰出的学者之一,我这本书是献给他的。因为他不仅是我进入textual criticism领域的鼓舞,也是我在这一领域训练我的(导师),对他我只有尊崇之情。尽管我们在一些重要的宗教问题上持有不同观点:他是非常虔诚的基督徒,而我不是,但我们在诸多重要的历史和文本问题上都持有一致观点。如果Metzger和我都被关在同一个屋子里,并要求我们探讨并就我们心目中新约原稿可能的样子达成共识,我们不会有很多分歧,也许只在极少的地方会有分歧,我在《错引耶稣》这本书的观点与Metzger教授的观点并不矛盾,即基督信仰的核心并不受新约圣经不同版本差异的影响。
Bruce Metzger is one of the great scholars of modern times, and I dedicated the book to him because he was both my inspiration for going into textual criticism and the person who trained me in the field. I have nothing but respect and admiration for him. And even though we may disagree on important religious questions – he is a firmly committed Christian and I am not – we are in complete agreement on a number of very important historical and textual questions.If he and I were put in a room and asked to hammer out a consensus statement on what we think the original text of the New Testament probably looked like, there would be very few points of disagreement – maybe one or two dozen places out of many thousands. The position I argue for in ‘Misquoting Jesus’ does not actually stand at odds with Prof. Metzger’s position that the essential Christian beliefs are not affected by textual variants in the manuscript tradition of the New Testament.
如何知道圣经中所记载的是耶稣的原话?
我们或许无法知晓耶稣的原话是什么。因为耶稣的教导或许是亚兰文,但新约却是希腊文写成,而且在希腊文中并没有双引号。但这没有关系,即便是使用不同的语言,我们仍可以探讨真理,仍可以把握他的话的核心信息。
在当时的时代,耶稣作为传道人四处游历,或许他会在不同的地方一次次传讲类似的信息,但是每次的遣词用句可能会略有不同。或许加利利的人听到的具体语句是这样,伽百农的人听到的具体语句那样,但是人们能够把握耶稣教导的核心要点。打个比方,一个学者到不同的大学和研究机构以同一题目做若干次学术报告,虽然他在不同的地方所讲的话可能会有出入,但总体信息是一致的。
此外,生活在耶稣时代的人们通常记忆力超群,因为他们生活在口述文化中,他们甚至能把整本书记下来。因而他们记忆并记载的耶稣的言论,具有相当可靠性。
-----------------------
注:本文文字内容部分整理自本文所附视频中《Errors in Bible》中Dr. Frank Turek的回答,部分整理自其它来源。
参考资料
[1] New Testament https://en.wikipedia.org/wiki/New_Testament
[2] 《再审耶稣》(The Case for Christ)
塔城小记
整理推送,重读到《The Case for Chirst》(重审耶稣)一书的作者L. 史特博和普林斯顿大学Bruce Metzger教授的一番对话,摘录分享给大家。
“几十年的学术研究,著书立说,穷追新约经文的细枝末节——所有这些对你自己的信仰起了什么作用?”我问。
“啊,”他说,听起来他好像乐于谈这个问题似的,“看见这些材料能够百折不挠地完整传到我们手里,各种各样的抄本,有些非常非常之古老,它扩大了我个人信仰的基础。”
“因此,”我开始说,“学术研究并没有冲淡你的信仰……”
我还没有说完他就插嘴进来:
“刚好相反。”他强调说,“它加强了我的信仰。我一辈子都在提问题,钻研经文,彻底地研究这个。我今天满怀信心地知道,我对主耶稣的信仰是坚定牢靠的。”
他停下来注视我的面孔,然后为了加强语气补充说,“非常之牢靠。”
穷乏者和安慰者 The Poor And The Comforter
欢迎关注、留言、分享 | 高塔与守城者